??孫向晨?|?復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)學(xué)院
【導(dǎo)讀】在倡導(dǎo)文化自信的背景下,認(rèn)識和理解中國自身的特殊性,是向內(nèi)構(gòu)建文化主體性的重要一步。但今天的中國人,該如何理解自己?在中國文明試圖為世界提供普遍價值的今天,那些突出中國特殊性的說法,能否向外對世界產(chǎn)生足夠的吸引力?要回答這個問題,恐怕先要梳理中國人理解自我、理解西方的歷史。
復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)教授孫向晨在本文中指出:古典時代,中國人的自我理解是把“天下”與“中國”聯(lián)系在一起,“中國”是“天下”范圍里的一個示范性文明區(qū)域;明清之際,中國雖然開始與西方文明直接接觸,但只是把它當(dāng)成一個高度文明、但可以與”我“完全無關(guān)的“他者”。進(jìn)入近代以后,面對西方堅(jiān)船利炮,中國人的自我理解不再是純粹的自我建構(gòu),而必須借助“西方文明”這個“鏡像”的中介:西方被視為先進(jìn)、現(xiàn)代,中國被視為落后、傳統(tǒng);西方被視為普遍,中國被視為特殊。但這種對西方的理解過于單薄、抽象、原則化。事實(shí)上,西方本身也有一個逐步現(xiàn)代化的過程,也充滿了傳統(tǒng)與現(xiàn)代的張力。他認(rèn)為,只有重新認(rèn)識一個有自身歷史發(fā)展邏輯,同時也深受困擾的“西方”形象,我們才能重新發(fā)現(xiàn)“中國文明”的主體性。
他指出,今天我們面臨兩個艱巨任務(wù):其一,我們需要以更積極正面的態(tài)度面對中國自身文明,充分尊重自身獨(dú)特傳統(tǒng),理解其合理性;其二,中國文明在現(xiàn)代世界應(yīng)能為人類貢獻(xiàn)普遍價值,中國人應(yīng)有能力從自身的生活世界中提煉出具有普遍意義的思想與實(shí)踐模式,而非止步于強(qiáng)調(diào)中國特殊性。在此意義上,某種“去中國化”恰恰是中國話語體系生命力的體現(xiàn)。他最后指出,今天重新理解中國,并非單向度地從自己出發(fā)去理解世界,只有在共享的天下、多樣的文明、尊嚴(yán)的個體的三重框架下,我們才能重新找回自己。
本文原載《文化縱橫》2021年第6期,原題為《天下、文明與個體——今天中國人如果理解自己》,僅代表作者觀點(diǎn),供諸君思考。
天下、文明與個體
—— 今天中國人如何理解自己
一百年前,五四新文化運(yùn)動提出了“科學(xué)與民主”的口號,國人將其稱為中國的“文藝復(fù)興”。但這場運(yùn)動并不以復(fù)興自己的古典文化為己任,而是顯示出徹底否定傳統(tǒng)的特征。這幾乎代表了百年來中國人的基本自我定位:拋棄舊傳統(tǒng),迎接新文化。無論迎接哪一種新文化,否定自身傳統(tǒng)是一個共同前提。一百年過去了,世界有了極大變化,中國也發(fā)生了重大轉(zhuǎn)折,五四主題似乎仍未完成,文化傳統(tǒng)也難徹底拋棄。重新定位自己,才能有鮮明形象傲立天下。
▍ 理解中國的古典模式
在古典時代,中國人的自我理解是把“天下”與“中國”聯(lián)系在一起的。 “天下”與“中國”的概念在六經(jīng)中都能找到,二者密切相關(guān)?!爸袊钡暮x是“中央王國”或“中央帝國”,是一個與“天下”相等同或相對應(yīng)的概念。在寬泛意義上,“天下”的范圍里,“中國”就是一個示范性的文明區(qū)域。中國人稱自己是“中國”,本質(zhì)上與西方的“民族國家”概念不太一樣,暗含著強(qiáng)烈的文明期許。當(dāng)然,這種自我中心主義式的理解在人類歷史上并不鮮見,古典文明幾乎都是自我中心的。今天我們把“中國”這個名詞留下,將之重新建構(gòu)為一個“民族國家”,與之相應(yīng)的“天下”卻遺忘已久,我們更多地會使用世界、國際社會或全球化等概念。
古時候講的“天下”,現(xiàn)在來看只是非常有限的區(qū)域,“天下秩序”不過是地球上某個區(qū)域性秩序,但當(dāng)初的“想象空間”卻是全人類的。 就像歐洲人講人類時,大部分時候?qū)嶋H上所指的也只是歐洲而已。同時,傳統(tǒng)上“中華”或“華夏”這些自我認(rèn)同的觀念更多是一種文明教化的概念,是一種文明歸屬。盡管民族或族群的差異可能有人類學(xué)基礎(chǔ),在中國歷史上卻從來沒有成為組織國家的政治原則。古代中國講“夷夏之辨”,更強(qiáng)調(diào)“諸侯用夷禮則夷之,進(jìn)于中國則中國之” (《原道》) ,“中國人”在歷史上的含義更多的是一個文明人的含義。在歷史中,中國自稱“夏”,“中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華” (《春秋左傳正義·定公十年》) 。這是一種對文明的贊許,周邊則是西戎、北狄、南蠻、東夷。古典中國更像是一種“文明體”,倡導(dǎo)“同天下之利”,為“天下”立法。“中國”概念在歷史上具有強(qiáng)烈的道德感和責(zé)任意識。但這種自我理解在近代徹底崩潰。
▍ 近代西方的三種形象
明清之際接觸西方文明以來,近代中國人的自我理解就不再純粹是自我建構(gòu)的,而是通過“西方文明”這個“鏡像”的中介來進(jìn)行自我理解。
在中國人的論述中,經(jīng)常會出現(xiàn)“西方”(the West)的說法。在所謂的后現(xiàn)代,這是個極“不正確”的概念,有本質(zhì)主義之嫌。因?yàn)槲鞣椒浅!岸嘣保好绹c歐洲很不一樣,歐洲有南北和東西的差異,即便在西歐,歷史上西班牙人把比利牛斯山以北的區(qū)域才稱為歐洲,而英國、法國、德國差別也很大。即便有如此大的差別,但對于近現(xiàn)代中國人來講,“西方”卻是一個必需的概念,對西方形象的不同設(shè)定意味著中國人對自我的不同理解。西方形象在中國大概有三種類型。
第一,西方是他者。 它的歷史起點(diǎn)是明末清初來華的耶穌會士,他們讓中國人強(qiáng)烈地意識到,在中國之外的文明并不都是蠻夷,也有一種高等文明。盡管那時的士人還是以我為主,但在文化上已經(jīng)認(rèn)識到“真正的他者”,利瑪竇更被譽(yù)為“泰西儒者”。更有一批中國學(xué)者皈依了天主教,并翻譯了歐幾里得的《幾何學(xué)》、亞里士多德的《論靈魂》、愛比克泰德的《論友誼》等西學(xué)著作。
在這種情況下形成了對于“西方”的最初理解,它是一個高度文明的“他者”,是一個沒有全球概念下的“他者”,因此可以與我完全無關(guān)。 那時發(fā)生過激烈的“禮儀之爭”。羅馬教皇(克萊門特十一世和本篤十四世)認(rèn)為,中國人的祖先祭拜是偶像崇拜,信奉天主教就必須停止祭拜祖先。在中國人看來,這是中國文化的根基,于是康熙皇帝命令,如不允許中國天主教徒祭拜祖先,那就停止傳教。無論教皇還是康熙皇帝,對自身文化都極為敏銳,雙方都堅(jiān)守自己的核心價值。中西文化的交往就此中止。中國人把西方看成一個具有高明文明的“他者”,從中可以汲取很多文化養(yǎng)料,但它完全是一種異質(zhì)文化,中國也可以與之?dāng)嘟^來往。
第二,西方是現(xiàn)代。 進(jìn)入近代以來,中國一直追求現(xiàn)代文明。很長一段時間內(nèi),我們所講的現(xiàn)代文明指的就是“西方”。早年胡適提出“全盤西化”,無非是想通過“西化”實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化。后來雖然“西化說”慢慢失去市場,但當(dāng)我們說要學(xué)習(xí)現(xiàn)代制度時,無論是現(xiàn)代的市場制度、企業(yè)制度抑或大學(xué)制度,多半仍以西方為榜樣。陳獨(dú)秀 曾寫過一篇文章,論述東洋民族與西洋民族的差異,認(rèn)為“近世文明者,乃歐羅巴人所獨(dú) 有,即西洋文明也”,東西差異的背后是古今差異,是現(xiàn)代與傳統(tǒng)的差異。
這個形象起自嚴(yán)復(fù),他翻譯赫胥黎的《天演論》,將社會達(dá)爾文主義引入中國,加之西方的船堅(jiān)炮利,一種古今差異的、演進(jìn)的歷史觀給中國人以強(qiáng)烈印象,帶來一種根本性的世界觀變遷:世界是進(jìn)步的、演變的。隨之而來的是自我定位的變遷:西方是先進(jìn)的、現(xiàn)代的;中國是落后的、傳統(tǒng)的。
第三,西方是普遍。 無論從 西方來的是什么主義,中國人都會視其為一種普遍性價值,這與西方的哲學(xué)觀是直接相關(guān)的 。 一種熟悉的說法是,把普遍原理與中國的特殊實(shí)踐、特殊國情相結(jié)合。改革開放以來,另一種流行的說法是“與國際接軌”。說法不一,背后的思路大抵一致:來自西方的是某種普遍性的價值,中國是特殊的傳統(tǒng)。
這個形象的起始點(diǎn)是新文化運(yùn)動,新文化運(yùn)動有兩個主導(dǎo)性原則:科學(xué)與民主。它也形成了一種理解西方的模式,科學(xué)與民主成了一種過濾器,與之相關(guān)的事物就努力去認(rèn)識,與之無關(guān)的則視之無物。這樣理解的“西方”,形象十分單薄,造成了研究上的巨大空缺,如對西方基督教的研究長期以來幾近空白。在這種模式下,西方的文化傳統(tǒng)隱去了,而更加體現(xiàn)為一種“普遍性價值”。中國文化傳統(tǒng)中也有很強(qiáng)的天道、天理、公理等“普遍”觀念。這在文化上形成了巨大困擾。以致馮友蘭寫《中國哲學(xué)史》,就是按照西洋所謂哲學(xué)之名目,把中國學(xué)問的材料擇而述之。這不是按中國思想的內(nèi)在邏輯來論述,而是按西方哲學(xué)的“普遍結(jié)構(gòu)”來論述,是以西方哲學(xué)為框架對中國思想所做的一種裁減。在近現(xiàn)代中國,以這樣的“普遍”方式進(jìn)行自我理解的案例,比比皆是。
近代以來,隨著西方的日漸強(qiáng)勢,中國人的自我理解總與西方形象息息相關(guān),一旦形成某種西方形象,就會催生相應(yīng)的自我定位,由此形成某種二元對立的敘事邏輯:他者,意味著“我”與“你”沒關(guān)系;現(xiàn)代,意味著“我”是傳統(tǒng);普遍,意味自身的特殊。
▍ 西方理解中國的方式
西方對中國的理解也經(jīng)歷了一連串深刻的變化,西方人眼中的中國從一種理想化他者逐漸變?yōu)槟撤N普遍理論下的角色。
優(yōu)雅的他者。 基于16~17世紀(jì)耶穌會傳教士的大量材料,近代西方也開始了一輪對中國的重新發(fā)現(xiàn)。17世紀(jì)的萊布尼茨對遠(yuǎn)東事物非常有興趣,1697年他編輯出版《中國近事——為了照亮我們這個時代的歷史》一書,認(rèn)為中國文明是人類最偉大的兩大文明之一,與歐洲各有千秋。他的弟子沃爾夫在哈勒大學(xué)做過一場關(guān)于“中國實(shí)踐哲學(xué)”的講演,探究啟示宗教對于人的德性生活是否必需,以及為什么沒有基督教傳統(tǒng)的中國人能憑人性力量就有如此文質(zhì)彬彬的世界。這時的中國在西方有著一個健朗的形象:一個理想化的中國,一個優(yōu)雅的他者。
世界歷史的起點(diǎn)。 黑格爾認(rèn)為,世界精神從最東方(中國)開始,世界歷史的第一個環(huán)節(jié)就是中國所代表的混沌整體,中國很早就形成了大一統(tǒng)世界。第二個環(huán)節(jié)是印度,代表著破碎。第三個環(huán)節(jié)是波斯,波斯的君主制大帝國代表著某種統(tǒng)一。按照黑格爾的理解,中國也具有某種普遍意義,但只有歷史價值。在現(xiàn)代世界,普遍精神已經(jīng)到了日耳曼。日耳曼代表現(xiàn)代世界,馬丁·路德提出了“自我確認(rèn)”的現(xiàn)代原則。黑格爾說,宗教改革的根本內(nèi)容是人類靠自己注定要變成自由的。這就是現(xiàn)代性原則。在黑格爾筆下,中國只是世界歷史的起點(diǎn),代表著過去與傳統(tǒng)。
人類學(xué)意義上的特殊文明形態(tài)。 胡塞爾指出,人類歷史的使命就是讓理性實(shí)現(xiàn)充足的展開和完全的發(fā)展,這個工作只有在西方文明中才得以完成。在這個意義上,西方文明具有一種普遍性價值,這意味著它不但對西方世界有效,而且對人類的普遍歷史有效。在把西方文明普遍化的同時,胡塞爾認(rèn)為中國文明和印度文明只具有人類學(xué)意義上文明類型的價值:它們都無關(guān)乎普遍,只是一種特殊樣態(tài)。
無論是萊布尼茨、黑格爾還是胡塞爾,他們的理論圖景中都有中國的位置:他者-過去-特殊。這些中國鏡像與近代中國理解的三種西方形象(他者-現(xiàn)代-普遍)遙相呼應(yīng)。前者對后者的影響雖還不至于是薩義德所說的“東方主義”—— 即將西方對中國的殖民化理解內(nèi)化在中國人自己的心里,但其中的相互對應(yīng)關(guān)系無疑是鮮明的。因此,無論是西方對中國的理解,還是近現(xiàn)代中國人的自我理解,其基本范式都是一致的,在普遍性的背后隱藏著西方中心主義,總體而言是一種線性的、單向度的理解模式,沒有考慮到各文明自身的主體性與復(fù)雜性。
▍ “西方-現(xiàn)代-普遍”三位一體的理解模式
今天重新理解“中國”,依然不能脫離世界,只是必須擺脫現(xiàn)代-傳統(tǒng)、普遍-特殊二元對立的敘事邏輯,于是需要以“迂回西方”的方式重新確立自身文明的主體性。在這個意義上,我們首先需要重塑西方文明的主體性。我們必須認(rèn)識到,西方世界自身也有一個逐步現(xiàn)代化的過程,也充滿了傳統(tǒng)與現(xiàn)代的張力。 17~18世紀(jì)是西方世界現(xiàn)代性話語逐漸形成的時期,在這一過程中,文化傳統(tǒng)的影子漸趨隱退,理性化過程日漸加強(qiáng)。從文藝復(fù)興開始,現(xiàn)代性就要去掉中世紀(jì)以來的種種基督教神學(xué)話語,開始以理性化的方式表達(dá)新觀念。到19世紀(jì)下半葉,西方建立了一套完整的現(xiàn)代性話語,政治、經(jīng)濟(jì)、法律、社會無所不包,形成了一種更為普遍、更為理性的話語體系。這套話語體系并非一蹴而就,在其建構(gòu)過程中與西方文化傳統(tǒng)有著根深蒂固的聯(lián)系。我們可以通過一個案例來展現(xiàn)“西方-現(xiàn)代-普遍”這“三位一體”理解模式的由來。
現(xiàn)代自由主義構(gòu)成了某種現(xiàn)代性話語的底色,整套話語雖然有豐富的變化,但始終有一個基本框架。這個框架與西方基督教傳統(tǒng)有著密切的關(guān)聯(lián)。 講到自由主義傳統(tǒng),人們首先會想到密爾的《論自由》。1903年,嚴(yán)復(fù)獨(dú)具慧眼將該書譯成中文,以《群己權(quán)界論》為書名,因?yàn)闈h語傳統(tǒng)中沒有現(xiàn)成的“自由”概念。《論自由》最根本的內(nèi)容是界定權(quán)利的邊界,論證內(nèi)在的精神為什么不容權(quán)力干涉。在該書中,密爾論證了人是怎么認(rèn)識真理的,人的認(rèn)識為什么是有限的,不同觀點(diǎn)對于認(rèn)識真理為什么是必需的,以及外在權(quán)力為什么不能干涉思想自由等。密爾從理性的、認(rèn)知的、真理的向度論述思想自由問題,這完全是一種理性化的論證,不訴諸任何傳統(tǒng)(如基督教傳統(tǒng)),因此非基督教的中國人也頗能接受這種論證。
進(jìn)一步考察,密爾的論證思路與洛克的《論宗教寬容》密切相關(guān)。 洛克在回答為什么公共權(quán)力不能干涉人的思想自由、為什么暴力不能改變?nèi)藘?nèi)在的思想時,認(rèn)為這是因?yàn)殪`魂的事務(wù)不屬于行政長官的管轄范圍,上帝只接受內(nèi)心的信仰,理性也不接受權(quán)力的干涉。在這一論述背后,清晰地透露出一種新教的判斷。新教的教派非常多,因此在新教傳統(tǒng)中慢慢發(fā)展出一種宗教寬容思想。根據(jù)這種神學(xué)思想,“上帝從未把一個人高于另一個人的權(quán)威賜予任何人”,人沒有權(quán)力對他人思想做出評判,這是屬于上帝的權(quán)力。洛克顯然繼承了這一思想傳統(tǒng),同時為宗教寬容提供了更多的理性論證,形成了關(guān)于宗教寬容的哲學(xué)思想。
事實(shí)上,洛克的論述又是對路德關(guān)于“內(nèi)在人”與“外在人”神學(xué)區(qū)分的直接繼承。 根據(jù)路德的原則,人的拯救只能依靠“內(nèi)在人” (inner man) 的信仰,跟“外在人” (external man) 的事工沒有絲毫關(guān)系。因?yàn)椤皟?nèi)在人”是上帝的管轄領(lǐng)域,信仰誠不誠,上帝是不是拯救你,跟“外在人”沒有任何關(guān)系;“外在人”屬于君主和公共權(quán)力的管轄領(lǐng)地。《圣經(jīng)》的“上帝的歸上帝,凱撒的歸凱撒,”,在路德這里落實(shí)為“內(nèi)在信仰”與“外在行為”的區(qū)分。
在路德-洛克-密爾這三個環(huán)節(jié)中,我們看到一種緊密的聯(lián)系。一般而言,講到路德,人們會說這是一種西方的基督教傳統(tǒng);講到洛克,人們會覺得這是一種現(xiàn)代性思想開端;講到密爾,人們會認(rèn)為這是一種理性化、普遍化的自由主義論證。面對不同的時代與議題,我們會分別以“他者的”“現(xiàn)代的”“普遍的”來理解“西方”思想;但事實(shí)上這三者之間有密切的同構(gòu)關(guān)系,甚至可以說有完全一致的內(nèi)在邏輯。今天,我們有必要重新完整地理解這個“整體”。
嚴(yán)復(fù)不翻譯路德而是翻譯密爾的著作,就是把自由主義看成一種普遍的政治原理,中國人同樣可以接受。但事情并不那么簡單,現(xiàn)代性話語結(jié)構(gòu)往往源于西方文化傳統(tǒng) ,二者之間形成一種普遍性的“面子”與特殊性的“里子”的表里結(jié)構(gòu)。這是我們理解“西方”時常常會忽略的,也是中國人在現(xiàn)代性話語體系中總是找不到自身恰當(dāng)位置的根本原因。
重新把西方作為一個“整體”來理解,必須要有雙重視角:既不能把“現(xiàn)代性話語”只看成西方的,這會造成自我封閉,使現(xiàn)代性脫離了與中國的相關(guān)性;但也不能單純地將其看作現(xiàn)代的普遍性原則,這會大大低估甚至忽視某些“原則”在中國語境中遭遇到的復(fù)雜性。
▍ “迂回他者”與重建自身的文明主體性
在深入理解西方世界、尊重現(xiàn)代文明的前提下,我們有必要重新把“西方”理解為“他者”,重新把“西方”看作一個活生生的文明體:某種更完整的文明主體,某種能幫助中國人理解自身的“他者”。 為此,我們不應(yīng)將“西方”視為某種普遍原理的化身、現(xiàn)代的模板或進(jìn)步的代表,“西方”應(yīng)是一種能夠幫助我們“迂回”到自身的他者。我們不再以“西方”為標(biāo)準(zhǔn)衡量自己,而是借助“西方”跳出自己,反思自己,從而重新發(fā)現(xiàn)自己。這不是一種完全陌生意義上的“他者”,而是在“全球時代”相互關(guān)聯(lián)意義上的“他者”,一種更能體現(xiàn)其豐富性、更具歷史主體意義的“他者”。無論是“現(xiàn)代的”西方還是“普遍的”西方,其形象都;是時候恢復(fù)一個豐富的、有歷史積淀、有自身發(fā)展邏輯,同時也深受困擾的“西方”形象了。唯有如此,我們才能在深入理解“西方”的同時,重新發(fā)現(xiàn)“中國文明”的主體性。
從古希臘以來,西方文化傳統(tǒng)有其內(nèi)在的思想結(jié)構(gòu),這需要我們有某種整體性把握。懷特海曾說,西方兩千年哲學(xué)都是柏拉圖哲學(xué)的一系列注腳。列維納斯也常論及“從巴門尼德到海德格爾”的西方存在論傳統(tǒng)。這些觀點(diǎn)準(zhǔn)確地揭示了,在西方占主導(dǎo)性地位的思想結(jié)構(gòu)是由“巴門尼德-柏拉圖”確立的這一事實(shí)。在這一思想結(jié)構(gòu)中,始終有著存在與非存在、本質(zhì)與現(xiàn)象、真理與意見之間的對立;巴門尼德的“存在”與柏拉圖的“理念”都是不動的、永恒的、非時間性的,“變化”則永遠(yuǎn)是第二位的。
如果說在西方哲學(xué)傳統(tǒng)中,第一個范疇是“存在”,那么中國哲學(xué)傳統(tǒng)的第一個范疇就是“變易”。 中國思想傳統(tǒng)總是力求在“流變”中捕捉“變易”之“大道”,作為群經(jīng)之首的《周易》刻畫的就是“大化流行”的世界。以“巴門尼德-柏拉圖”的方式理解中國思想傳統(tǒng),完全是格格不入的。中國思想更接近西方哲學(xué)傳統(tǒng)中的赫拉克利特哲學(xué),但后者并非西方思想傳統(tǒng)的主流。這構(gòu)成了中西文明完全不同的出發(fā)點(diǎn)。
在西方思想傳統(tǒng)中,理念世界與感性世界的區(qū)分是根基性的,感性世界是對理念世界的模仿,感性與理念之間有著巨大鴻溝,這一區(qū)分之后在基督教世界中演變?yōu)榇税杜c彼岸、上帝與世間的距離,克服這一鴻溝是西方哲學(xué)一直以來努力的方向。在中國思想傳統(tǒng)中,天、地、人“三才”從來是一個整體,并不存在鮮明的區(qū)隔。這是一個“整體的世界”,更關(guān)注事物變化之間的關(guān)聯(lián),中國思想傳統(tǒng)始終強(qiáng)調(diào)“道不遠(yuǎn)人” (《中庸》) ,而不是二元世界的分離。
由宇宙秩序的“大化流行”,會演變出對生命秩序“生生不息”的重視。 《系辭傳》中說,“天地之大德曰生”,八卦的天地、風(fēng)雷、山澤、水火的變化最終都是為了“化生”萬物。在中國文化傳統(tǒng)中,沒有位格性的上帝;對于不朽的追求,不是通過上帝拯救和靈魂輪回,中國人看重的是生命的“生生不息”。愚公移山的寓言,就是中國人強(qiáng)調(diào)生生不息、世代相傳的生命觀的最好體現(xiàn)。由此,“孝”在中國文化傳統(tǒng)中具有根基性地位,中國有著人類文明史中唯一的《孝經(jīng)》。在重視“生生”的生命觀中,“孝”是把代與代之間接連起來的鉚接點(diǎn)。海德格爾曾說,人是“在世界之中存在”;在中國文化傳統(tǒng)中,更能彰顯人“在世代之中存在”的結(jié)構(gòu)。如果說基督教文明強(qiáng)調(diào)“因信稱義”,在“信”中解決人生的不朽、希望與大愛問題,那么中國文化傳統(tǒng)恰恰是“因孝稱義”,在“孝”中來理解不朽、未來與仁愛。
如果我們不以“西方文明”為另一個“主體”和“他者”來“反觀”自身,而是以西方為標(biāo)準(zhǔn)來衡量自己,那么就會像傅斯年那樣認(rèn)為“孝”是“萬惡之源”,看不到“孝”之于中國文化傳統(tǒng)的根本性意義。今天中國人重新理解自己,就必須走出這個怪圈,在根基處充分認(rèn)識自身文明的主體性。我們需要基于這種主體性,對自身的文化傳統(tǒng)有一種系統(tǒng)的重新理解。
▍ 中國文明:獨(dú)特的傳統(tǒng)與普遍的價值
近代以來,中國人習(xí)慣于以某種外在標(biāo)準(zhǔn)來衡量自己,傳統(tǒng)因此被全面否棄,結(jié)果導(dǎo)致我們對自身生活的合理性缺乏深入理解,中國文化傳統(tǒng)下的“文明生活”全面淪喪。今天,我們應(yīng)當(dāng)走出抽象的現(xiàn)代性誤區(qū)重新面對自己;通過將“西方文明”視為另一個主體,“迂回”自身,從而重新確立自身文明的主體性。
從傳統(tǒng)到現(xiàn)代,西方保存了自身獨(dú)特的文化傳統(tǒng),同時也產(chǎn)生了從實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)中抽象化、理性化出來的普遍原則。這些普遍原則,借著現(xiàn)代文明的進(jìn)程也影響了全世界。 今天的中國采取了許多來自西方的“現(xiàn)代”話語以塑造自己的“現(xiàn)代”世界,政黨、市場、社會福利、法律、大學(xué)、教育等,莫不如是。但正如我們一再強(qiáng)調(diào)的,這些現(xiàn)代話語和形態(tài)有普遍性的一面,細(xì)究起來則有深厚的西方文化淵源。
中國從傳統(tǒng)到現(xiàn)代,看似拋棄傳統(tǒng),想努力生活在一個全新的世界。但我們依然是中國人 ,有著自己的思維方式、生活方式、情感模式、核心觀念,對于“天地君(國)親師”有著深厚的情感與獨(dú)特的理解,也依然保持著自身的文化傳統(tǒng)。今天我們要重塑自身的主體性,面臨兩個艱巨的任務(wù)。
一方面,我們需要以更正面、更積極的態(tài)度面對自身的文明,充分尊重自身的獨(dú)特傳統(tǒng),理解其背后深厚的合理性。比如,中國文化傳統(tǒng)對“家”有著異乎尋常的重視,我們的文明教化在家,我們的禮樂風(fēng)俗在家,我們的精神寄托在家,我們的節(jié)日也圍繞“家”展開。主導(dǎo)中國文化傳統(tǒng)的“周禮”更多地體現(xiàn)為一種“家”文化,成為規(guī)范人們倫理行為的禮儀。在現(xiàn)代社會條件下,我們?nèi)詰?yīng)重視這筆巨大的精神財(cái)富。殷周之際,周公對夏商禮樂加以損益,發(fā)展出中國傳統(tǒng)的禮樂文化。現(xiàn)代中國,也應(yīng)該在尊重個體的前提下,對傳統(tǒng)中國的禮樂加以損益,創(chuàng)造出新的家文化。
另一方面,中國文明在現(xiàn)代世界依然能為人類貢獻(xiàn)更為普遍性的價值,中國人應(yīng)有能力從自身的生活世界中提煉出具有普遍意義的思想與實(shí)踐模式。比如,趙汀陽基于中國思想傳統(tǒng)重新提出“天下”概念,就是朝這個方向邁出的一步。又如,相比現(xiàn)代世界樂于提出原理與原則,中國文化傳統(tǒng)更擅長提出實(shí)踐性的“試點(diǎn)”,這是一種更重視經(jīng)驗(yàn)和局部效用的方法論。這種源自“道不遠(yuǎn)人”的方法論,很值得在理論上提煉為某種更具普遍意味的方法論。在“文化自信”的語境下,人們似乎更喜歡提“中國智慧”“中國方案”之類的說法。但事實(shí)上,我們更缺的是像密爾之于路德的工作,即以一種更合理化、更普遍化的方式來提升中國文化傳統(tǒng)中的思想與實(shí)踐,在這個意義上,某種“去中國化”恰恰是中國話語體系生命力的所在。因?yàn)槿糁袊四芤砸环N更為普泛、更著眼于全人類的視角提出自己的方案與模式,可能在世界上會有更強(qiáng)的普適性與吸引力。
▍ 建立一種新的“天下觀”
今天的中國絕不是生活在一個封閉的世界之中,而是積極地融入整個世界,這是整個中國近現(xiàn)代歷史努力的主要方向。因此,重新理解中國不是單向度地從自己出發(fā)去理解世界。在近現(xiàn)代史上,世界與中國之間有著一種“雙向塑造”。這主要涉及三個層面:共享的天下,多樣的文明,尊嚴(yán)的個體。只有在這樣的框架下,才能重新找回自己。
共享的天下。 今天中國人的自我理解已然包含了對世界的理解。雖然之前的種種自我理解也有對于世界的總體性預(yù)設(shè),但它們都來自西方。從15、16世紀(jì)到19世紀(jì)的三四百年中,西方歷史一直有一種自我普遍化的傾向。這種普遍化不僅把從希臘到啟蒙的歷史串聯(lián)起來,而且把人類看似毫無計(jì)劃的行動匯合成一個體系,形成一種合規(guī)律的進(jìn)步歷程。康德的《世界公民觀點(diǎn)之下的普遍歷史觀念》即從一種普遍人性出發(fā),希望最后達(dá)致一種完滿狀態(tài):人類自然稟賦的全部萌芽在此都能得到充分發(fā)展??档聢?jiān)信,這一進(jìn)步歷程也將給“其他一切大陸”提供法則。黑格爾的《歷史哲學(xué)》和弗朗西斯·福山的《歷史的終結(jié)?》深受康德影響,都有一種普遍主義的歷史觀。近代以來,全人類逐漸被卷入這一“普遍歷史”,各文明在“普世”的理想框架下形成了各自清晰的定位。這種理解方式對中國人的自我理解影響同樣非常大。
這種世界歷史觀盡管有其積極意義,對人類有一種整體的觀照, 但其理論框架過于線性與單向,無法涵蓋和包容文明多樣性。 在這個意義上,源自中國思想傳統(tǒng)的“天下”依然是一種有積極意義的思想資源。“天下”意識是一種整體性概念,以人類的整體狀態(tài)為關(guān)懷,與當(dāng)代全球化的脈動正相吻合。今天,面對以民族利益為最高利益的觀念在西方世界回歸的情勢,中國應(yīng)有能力提出人類的普遍價值。“天下”觀念提出了一種不同于普遍主義的全球觀,在漢語中,“普遍”不是一種“共相”,而是一種“共通”的意味,“天下”是一個人類“共享”的天下。
多樣的文明。 傳統(tǒng)的“天下觀”對應(yīng)的是單一的“中國”概念,盡管“天下”是一個共通的概念,但容易讓其他國家和民族擔(dān)心其中可能隱含“中國”中心主義傾向。在“全球時代”講“天下”,不能坐井觀天,而應(yīng)該以當(dāng)代全球版的“天下”代替?zhèn)鹘y(tǒng)中國版的“天下”,以“多樣的文明”共享的“天下”代替以“中國”為中心的“天下”。在現(xiàn)代文明的前提下強(qiáng)調(diào)世界多元性與多極性的特征,這與中國文化傳統(tǒng)中“和而不同,美美與共”的傳統(tǒng)十分契合。
雅斯貝爾斯論“軸心時代”時已經(jīng)看到了人類文明的多樣性。在公元前500年至公元500年這段時間里,希臘文明、中國文明、印度文明等同時興起,形成了人類成熟的文明形態(tài);但雅斯貝爾斯話鋒一轉(zhuǎn),說只有西方文明進(jìn)入了技術(shù)與科學(xué)的領(lǐng)域,實(shí)現(xiàn)了文明突破。雅斯貝爾斯把對文明多樣性的理解停留在了“軸心時代”。亨廷頓敏銳地看到,刻畫現(xiàn)代世界的民族國家體系只是歐洲經(jīng)驗(yàn)的放大版,并不適宜對多樣性的文明世界作整體性描述;文明而非民族,才是終極的、不可化約的意義世界;于是他得出“文明沖突”的結(jié)論??此菩路f的“文明沖突”論,背后依舊是霍布斯原則,依舊延續(xù)了民族國家世界體系的思路。在“共享的天下”意識中,更應(yīng)該是一個“和而不同”的世界。因此“天下”概念內(nèi)在地蘊(yùn)含“多樣的文明”,而不是只生活在同一種文明之下。今天的中國只有在人類命運(yùn)共同體的大家庭中,在多樣文明共存之中,才能真正找到自己的位置,一個充分尊重他者同時保持自身尊嚴(yán)的國度。
尊嚴(yán)的個體。 現(xiàn)代文明是當(dāng)今世界所處的大背景,我們可以爭論各種不同版本的現(xiàn)代社會,但“尊重每一個人的自由、權(quán)利和尊嚴(yán)”是現(xiàn)代文明的門檻。無論哪一種文明傳統(tǒng),都應(yīng)該尊重這一現(xiàn)代人所取得的輝煌成就?!皞€體”概念在歷史上雖有其文化淵源,但只有在現(xiàn)代世界才成為全人類共享的普遍價值。在傳統(tǒng)社會,人類的生存是以整體為單位的,在希臘是城邦,在印度是村社,在中國是家族,為了整體利益常常必須犧牲個體。只有在現(xiàn)代的社會經(jīng)濟(jì)條件下,才有可能真正自覺到“尊重每一個人”的重要性,做到尊重每一個人。一個重新確立自身文明主體性的中國,也一定會是一種“尊重每一個個體主體性”的文明。
本文原載《文化縱橫》2021年第6期,原題為《天下、文明與個體——今天中國人如何理解自己》。文章僅代表 作者本人觀點(diǎn),歡迎分享,媒體轉(zhuǎn)載請聯(lián)系版權(quán)方。